兩次錢包的不同遭遇和情人節
文章来源: 軽描淡写2017-02-13 01:00:18

文化大革命前還是小學生的時候,錢包裏只有一些零用錢,但是有一張上海市少年宮的出入證,那時每星期六要去參加市少年宮的絨繡組活動。出入證上面有一張帶著紅領巾的照片和家裏的地址等。錢包丟失以後我非常擔心下次去參加活動時進不去怎麽辦?書包裏家裏都找遍了也沒找到,正在着急時突然收到一封寄給我的信!迫不及待的拆開一看,我的那個錢包原封不動的寄還給我了,還附了一封短短的信,可能是看著那個出入證上面的照片,稱呼「××小妹妹,希望你今後注意些,不要再弄丟啦等等」錢包失而復得,看得我心裏暖暖的,至今难忘。

幾年前,在日本的某百貨公司的蛋糕熟食柜台附近發現钱包沒了。這個錢包是領導在结婚纪念日送給我的礼物。俺平時努力工作省吃儉用把钱包养的胖胖的,装的满满的。可是在日本的百貨公司裏的一瞬間錢包不翼而飛,俺好心痛好懊悔沮丧啊。。。店員帶著我立即去報了案,還懷著僥幸的心理,等待著哪个好心人拾金不昧物归原主,結果卻成了奢望了。钱包曾經给我带来过很多快樂,可是现在却下落不明。嗚呼。。。

昨天做了紅燒豬腳(豬蹄子),廣東話叫《豬手》,豬手和扒手一字之差,豬手讨人喜欢,扒手遭人厌恶。HaHa。。。

明天是Valentine Day,歐美的節日在日本是一個不漏,有過之而無不及。這個Valentine Day不知道是从欧美传來日本的时候搞错了,还是日本特有的商业习惯,每年在这个时期日本的女性都会买很多巧克力送给男性。除了真正的恋人之外,職場同事,同学,朋友,客户等等,这些都叫做《義理Choco》,近年又流行《My Choco》說是自己慰勞自己。每年這個時期百貨公司都開專櫃,形形色色花花綠綠的,的確很誘人。入乡随俗让我家领导也高兴一下吧!買了2個巧克力草莓蛋糕。

祝各位新周快樂!情人節快樂!