从东京飞往上海
文章来源: 雅美之途2017-01-05 11:17:15

继续整理去年九月在日本开会和回国的见闻。我在东京羽田国际机场飞上海虹桥时,站在这位日本航空的检票员的通道,她的名字叫天野(Amano) 。当我将机票信息递给她时,她念到“上海虹桥”,普通话比我还标准。看见我的惊奇,她马上解释:“我是中国人”。我正以为是日航的中国员工时,她则进一步解释:“我是三岁来日本的,归化成了日本人”。她就像我那二岁多来美国的儿子,我去圣路易斯国际机场接他们母子时,在妈妈背上的儿子还没忘记叫爸爸。

日本羽田机场的国际候机楼,成片的世界级别的品牌店,这是美国或任何欧洲的机场或火车站都沒有的现象,看来崇拜奢侈品是亚洲人的共性,也有人说这是日本人投国人之喜好专门安排的。看见图中的广告牌,我以为川普的现任太太又重操模特的旧业了。

从日本东京穿越海上的云层到上海,只需要短短二个多小时。百年或千年前,富于冒险的华人先辈渡海把以汉字为代表的华夏文明带到了日本。日本人学什么都敬业,先是从中国学,后来从德国,最后是从美国,现在日本的很多东西反过来都值得中国或美国学习。忠心期盼这日本海是个和平的海洋,像英吉利海峡那样,别忘了法国人威廉氏还作为皇帝统治过高傲的英国人。别受中日两国政客的鼓动,无数实例证明他们除了骗人沒什么本事。从我们长大时的中日友好,到现在不惜为无人岛血战,都是政客糊弄人的具体表现。

飞机临近上海的天空,这是一片被中国人蹂躏的土地。虽然那泾渭分明的黃蓝水面应该是长江入海造成的,但是无论从水面还是天空,上海之污染都令人吃惊,我从来沒有俯瞰过污染如此严重的城市,令人心痛而气愤。

作为对照,这是临近上海的海域。

这为东京上空。

这些图却是上海上空。

上海虹桥国际机场,友好•高效•专业:Comfortable•Instant•Intelligent, 三个单词全部翻译错了,错得还不是一般的远。不可想像这是一座拥有复旦,交大和上海外国语大学的城市。

虹桥机场的中国边检变成了:China Immigration Inspection,为什么不是Border Inspection? 什么都想学美国,问题是美国是移民组成的国家,而中国不是。

上海地铁的路标。海伦路变成:Hailun Road。早年的国人把英国女子的名字Helen翻译成海伦,因为沒太见过世面的人在50年代发明的拼音系统,这样Helen必须成为Hailun。拼音系统可以一个辅音带三个元音,造成大量Qiao或Xiao这些谁都发不准音的汉字,更不用说He女士或She先生了。另外,国内现在将Trump翻译成“特朗普”也特不靠谱,Tr作为双辅音字母只当一个辅音使用,发“创”的音,发成"特朗”是硬把T和r分开发音,可能是中南海的哪位俄文翻译的杰作。

国内空气污染倒底有多么严重?我刚好遇到9月10日动车和高铁调图,无法买到动车高铁票回武汉。我从上海南站坐16小时的“快车”去汉口,正好可以测试一番国内雾霾的情况,注意这还不是浓冬雾霾严重的季节。火车3:37 PM从上海出发,第二天7:59 AM抵达汉口,下面是我在不同时间段拍摄的窗外照片,第一张照片来自虹桥机场,上海两字在蓬莱仙境中。但是到达武昌的那天下午,在武昌的父母家却见到很深的蓝天。

记录时间为2016年9月10日3:37 PM至9月11日7:59 AM:

火车起始于3:37PM;照片为飞机上午降落于上海虹桥机场时拍摄的,雾霾。

4:13 PM;雾霾。

4:34 PM; 嘉兴;雾霾。

5:04 PM;海宁;少许白云,仍然雾霾为主体。

5:53 PM;杭州东站,雾霾。

6:07 AM;雾中的蓝天,应该是真的晨雾。近湖北麻城。

6:38 AM;蓝天白云,湖北麻城站。

7:21 AM;中度雾霾。

8:14 AM; 中度雾霾,近汉口站。

通过对上海开住武汉的列车沿线的观察,在2016年的九月中上旬,列车所途径的大范围的华东地区存在相当严重的空气污染。