倚小卖老
文章来源: zqy682012-02-06 07:40:52



刚到美国时,女儿还小,
 “赋闲”在家,曾经Babysit 一个美国孩子Alex Alex的父亲David经营一个花圃,母亲Kate是在读博士生,每周我会去他们家三个半天照看Alex Alex比我女儿小两个月,刚好女儿也可以有个玩伴。不久,自己怀了老二, 就不再做Alexbabysitter  了。不过因为这段经历和Alex的父母成了朋友,Kate 之后也经常带Alex 到我们家玩。

Alex 过两岁生日时,Kate 特地到我家,给了我们全家一个请柬。我当时有点犹豫是不是要去,但Kate 的话让我没法推辞:“你们一定要来!珊珊可是Alex半辈子的朋友(She is  his half-life friend!)啊!

我们认识Alex时,Alex还不到一岁,这会两岁了,可不是他的半辈子(half-life)吗!

 

一次我们一帮同事吃饭,同事Andrew 手拿他的iphone,  给我们看他女儿的照片,他的女儿像个芭比娃娃,非常漂亮,吸收了Andrew ( 犹太人)和他妻子(加拿大人)的优点。我问Andrew 女儿多大,Andrew  的眼睛还盯在他女儿的照片上,随口答道:“One thirty  ( 130) 。”

当下我们全都一愣:“One thirty  ?” 

大概因为我和Andrew 一样,因为英语不是我们的母语,我立即意识到他的意思是说 “一岁半”,好比时钟的1:30, 是在一和 二之间。Andrew看到大家的表情,赶紧更正:“ I mean  One and a half!

好家伙,一岁半和一百三,差的可不是一点半点,就是天山童姥也活不到那岁数吧?