女人对女人最刻薄-看BAZAAR时尚杂志有感(2006)
文章来源: AP242011-01-02 09:24:56
最近看BAZAAR上一篇文章讨论当今的时尚。它说,现在的女人到底该如何穿衣?如何掌握时尚?一句话,好难!- Overdo it and you risk ridicule; downplay it and you are equally condemned.

看看公众对所谓名女人的穿衣打扮的挑剔,就可略见一斑。

Harriet Miers, 60, Bush的前最高法院后选人。她的照片一见报,就遭公众的攻击:多大岁数了?涂那么黑的一个黑眼圈,穿一亮丽的天蓝色外套,配一斑马纹丝巾。哎,看她这身怪里怪气的打扮,还能当法官judge别人?

但不打扮也不行。民主党总统后选人Howard Dean,在党内竟选第一轮就惨遭淘汰。大家都怪他的当医生的老婆,打扮得象60年代的西皮士,穿一个旧牛仔裤,没有做头发,没有makeup! 公众不能容忍这种朴实无华的妇女形象。她这么随意,肯定就是没想让老公获胜!

这里所说的公众,其实都是女人。女人看女人,眼最尖,最喜欢品头论足。

国务卿Condolezza Rice出访欧州,大家对她的政绩没啥兴趣,到是她的outfit让媒体评论一番:她穿一个非常时尚的黑色长大衣,配一黑尖头高跟长皮靴。记者问她,你好时尚啊。她不好意思地含笑回答:"那里好冷啊。"

Dee Dee Myers, 克林顿总统的前新文发言人,每次上完电视,都收到很多emails. 3/4的emails都是说她的头发发型。当然,全是女人关心她的发型。

职业女人穿衣打扮难啊。时尚过头了,人们就会说你太风骚(slutty), 不时尚呢,又会说你太邋塌 (dowdy). 这些抱怨都是出自女人。职场上,男人对女人是宽容的,只有女人对女人是刻薄的。

男人看女人是看她是否聪明,是否有见解。女人看女人就是看她外表,看她是否会打扮。

哈,是谁说的?看人先看鞋?男人看女人可是先看她脸噢。女人看女人才是先看她脚。

所以,我们在美国职场上,为了自己的career, 或者为了自己老公的career, 一定要学会时尚得正正好。