no money no talk
文章来源: 花甲老翁2016-10-25 02:59:16

 

各位都知老翁是不懂英語的,這個標題就不會笑S大家了,但變作別的香港人,他們是懂英語的這樣子講,便一定笑S各位了,猜想這句話來源,會是上個世紀的五十年代出現的,那時香港的金融中心是在中環(目前仍然),的皇后大道中和德輔道中,這兩條路如平衡的路軌,串連這兩路是稱為利源東街和利源西街,因而這兩街行人擠湧如水洩不通,兩邊的店子是以賣衣料,衣服,及服飾為主,生意好賺,連到路旁也有不斷連的小販攤位,因是金融區,所以也有做生意的洋人出入,商販議價時便有了 no money no talk 的出現了,笑S人嗎?議價可以由三百元減至三十元,但還是要買貴貨呢.

92年時,女兒讀大一了,暑假從加拿大回家,適逢收到了封政府公函(一律是英文的),給她看內容,她看時不發一言,看完把信給回我,都唔知佢UP乜(不明白其內容),驚訝地問,有冇攪錯(沒可能呀),大學生喎?我猜到意思,但全無文法,狗屁不通,鬼佬就真是爪破頭都看不明了,唔會卦(沒有可能?),代表一個部門的公函喎,你信我定信佢吖?這就是港式英語了.

電影烈火戰車主題曲,是講述大學校園之田徑故事

請問你們見到雪兒嗎,她和兩個帥鍋出發去旅遊了,呵呵,旅行快樂.

 

看到花生黃小姐登入了,律師好,加油.