试译网友诗
文章来源: ibelieu2021-05-20 13:36:16

七绝 咏春思归(英韵)

春雨叠烟润远峰,

繁花似锦缀乡亭。

箫声如梦随风去,

月下幽桥寄此情。

                By  爪四哥

 

April rain and mist have mountains afar covered,

The village pavilion is decked out in full spring colors, 

That dreamy music is gone with the wind,

Leaving a moonlit bridge to miss those lovers.