穿越时空来爱你
文章来源: 含嫣2011-06-10 18:39:34

 

 

 

穿越时空来爱你



世上总有些东西让我们感动,让我们驻足聆听,不忍离去。

 
 


我和你的距离,并不只是地球那一段弧线;
我和你的距离要以光年计算。



此刻,你离开多久了?
大约四分之一光年,抑或更久?



倘若思念能以光速乘着弧形的轨迹追随到你离开的时刻,
我们还会回到原点么

文/julianne

好莱坞1980年摄制的电影《Somewhere In Time》,中文译成《穿越时空来爱你》,又名《时光倒流七十年》是一部浪漫动人的爱情影片。剧情充满了浓重的古典色彩以及温馨的心理感受,恍如一场华美的梦境。当时光倒流七十年,当理查德找到前生的真爱时,谁还敢说缘分不是早已注定?

我相信,在我们每个人的心里,总会有能够感动自己的一面,时间并不能带走一切,有些美丽,也并不随时间而流逝。
 

这一段穿越时空的爱,是如此的执着与美丽,在我们的生活中,是否能够拥有这样的一份爱,却只在于你我的坚持。
 


凝望着你含情的眼眸
我却无法走进你的世界
不知道从什么时候
你的身影却投入了我的心湖



你是否愿意为我
敞开一片心空
让我自由的放飞心情
在你的身边
也随着风的呢喃
为你轻抚飘散的发丝



在你的面前 没想到
我是这样的羞涩与慌乱
其实 我只是希望
在以后的日子里
我可以时时牵你的手
向你表白我内心的情意



我愿意陪着你
即使是一张不能回头的单程票
只要有你在我的身边
我也可以无怨无悔的
跟着你海角天涯



不管这个世界会有多么的喧哗
在我的眼里 你才是唯一
抛开一切 三生三世
我愿与你比翼双飞
就这样
牵你的手漫步人生
时光也不能
将你从我的身边夺走



不管是红颜还是白发
也不管今生或者来世
我只要拥你入怀
慢慢的陪着你
看时光流逝
看岁月泛黄
就算走到世界的尽头
我-心-依-然





静静地我知道你从未远离
你潺潺的歌声呼唤着我
引领着我来到了你的身边
轻轻地我牵起你的手
在指尖相触的那一刻
我的心已被你溶化



深深地我凝视你美丽的眸
看见了里面满满的是柔情的我
在相望的眸里时光竟已凝固
紧紧地我拥你入怀
灵与魂溶为一体永不分离



在这一刻让我们闭上眼帘
Let-Time-Be-Nothing

文/斌子

这部电影描述一名大学生在毕业典礼上碰到了一位神秘老妇,当时这位老妇送给他一块金表,并叫他回来找她。他虽然感到很奇怪,但没有采取进一步行动。八年后,他已经成为了一位剧作家,一次他在某旧式旅馆渡假时,发现70年前的一张女明星相片就是那个老妇人。经多方查证,他得知这位老妇人已经于他们见面当晚逝世。

原来他和那位女明星在70年前曾经相恋,地点就在这一家旅馆。知道这一切后,他排除万难,让自己时光倒流70年,回去实践他们的爱情誓约。可惜,一个无意的疏忽却又使他回到现代,硬生生地拆散了鸳鸯。

当现实不够完美,人们就开始追求虚幻的梦境,把海日波光的涟影,山林鸟语的回音融合在一起。

塞浦路斯的国王皮格马利翁认为世间的女性都不完美,用洁白的象牙雕刻了一座完美的女性雕塑,便从此迷恋上这个塑像,正如纳喀索斯恋上了自己在水中的倒影。不同于纳喀索斯用死祭奠美丽,皮格马利翁对雕像痴迷不悔的爱恋打动了阿芙洛狄忒,赋予雕像生命。

巴纳斯派诗人们把美比作大理石,因为它的永恒与时间的凝固,无言的宁静,隐匿在每个人的梦中之乡。那些想象中的美超越了自然的界限,幻化成一面使万象放大更美的明镜。

正如蒙娜丽莎无法获得的笑容,维纳斯无法重现的手臂,人们不断迷恋着那些不可能重现的美景。
 

《穿越时空来爱你》改编自小说家理查德.马特森(Richard Matheson)的小说《Big Time Return》。理查德擅长写科幻小说,在笔下倒转时光。

这并不是一个优秀的科幻作品,让时光倒流的方式牵强得经不起推敲。但却感动了无数读者和观众。与其说这是一部笨拙的科幻小说,不如说这是理查德写给未能谋面的爱人的一首情诗。他如同小说中的男主角,爱上了一位照片上的女演员,希望能时光倒流去追求她,作者怀着爱恋无法实现的伤感写出了这部作品。 这种无缘相逢,难以相遇的痛楚,让人们在梦时醒时都被这样可望不可即的悲伤击倒。

“爱你的人没有离开,一直在那里等待,在你们认识之前,她已经在那儿了。”在电影开始的45分钟内,理查德和艾莉丝在相隔70年的时光中漂浮不定。
 

艾莉丝是那个时代出名的女演员,虽然被经理人管理得失去自由,却一直坚定地等待着生命中的那个男人。

理查德是证券经纪人,一直在寻找那个未见面便已倾城的女人,那个存在于照片中的女明星。他穿上老旧的戏服,扮成70年前的模样,念着咒语,回到过去。

每个人都等了太久这相遇的一刻了,像前生与今世相交的时刻那么让人激动。艾莉丝站在海边的树林中,树阴遮住了刺眼的阳光,让她被海涛的光彩笼罩着。理查德小心翼翼的走上前去。海鸥的叹息声在海浪声中回荡。
 

“是你吗?是不是?”
“是我。”


理查德看着她,不自觉摘下了帽子。
艾莉丝的声音颤抖,眼神迷离,仿佛置身于梦境。她遇见了梦中的情人,一直朝思暮想的人。他总是出现在她的梦中,出现在最隐秘的部分,清晰的几乎可以亲眼见到。
 

她常常紧张地思量着,如果有一天他真的出现了,她会说什么?她一生都不曾有过这样的感觉,可是,她怎么才能认出他呢,他会有不同的气息么?

不过,真正的相遇却是如此简单,就像河流会奔向大海,鲜花向着太阳生长,她知道谁才是她的心之所向。

艾莉丝站在舞台上看见了观众席中的理查德,她忽然无法呼吸,忘记了台词。曾经“世界凝视着它的爱人,扯下他巨大的面具。它变小了,小得宛如一首歌,小得宛如一个永恒的吻。”
 

如今,世界消失了,只听得到她温柔的低语,她走到台前,向着理查德,眼中闪耀着星辰的光芒,

“有没有任何方法,让我告诉你我的生命是如何有了改变?
有没有任何方式,可以让我告诉你你给我带来的甜蜜?
我有好多话要说,却总是一言难尽,但除了这些话之外……我爱你。”

谢幕之后,在后台,有人在对艾莉丝发火,责怪她乱改台词。还有一些记者要抓紧休息的空档给她拍照。她疲惫的、不耐烦的又有些漫不经心的挥动手中的扇子。摄影师看着失神的美女,不得不说,“请想些让你高兴的事情。”
 

然后她看见了理查德跑过来,那一刻是尘世间最动人的风景,即使把他放在众多鲜花中,让他置身于繁杂的南方星群中,她都能轻易找出他。她笑了,对他笑了,那张饱含爱意的笑容定格在70年后的照片中,定格在让理查德爱上的瞬间。
 

也许会有些孩子气是么,爱上一个照片中的女人,并为这个女人所吸引,如新月的容颜在他面前是变化的幻影,淡淡的笑容轻轻触动了心里最深的弦。为了一场虚幻的爱情黯然神伤。可仿佛,她就曾清晰的存在在他的回忆中,她填满了他的孤寂,却赋予他更多哀伤。爱情,有时候就是这样的不讲道理,不顾恋人的哀求。

拉赫马尼诺夫的音乐如期而至,如泣如诉的长笛声沾染了他们的爱,用分秒记录一生的感动。这发自心底的音乐融化了他们相爱的每一分钟,海边的低语。哪怕只是默默地相视而笑,不说一句话,这相遇也是值得用70年去等待的。
 

幸福短暂的也如同那首曲子,理查德的一个大意让他又回到了70年后,一切在艾莉丝悲伤的呼唤中不复重现。理查德哭泣着,为再也找不回的爱情。

他坐在第一次见到她的海边,流连徘徊于那个她曾站立的绿茵遮蔽的枝桠下,曾经的美景已经被扔进了几个铁制的垃圾桶,当年顽皮的少年,如今已是白发苍苍的老人。

如果爱情也能随着时间褪色,将不会带来这么大的痛苦。艾莉丝那句魔咒般的“请回到我身边”,最终将他召回了天堂,召回了爱人的身边。

跨越70年的爱情用死亡来作为相守的承诺。天堂明亮的光线中,他们再次牵起了手。音乐再一次缓缓响起,就像他们初次相遇时的歌唱。
 

还有多少人等待着从未出现或已然逝去的恋人?希望他们不要走错时代,留下永远回旋颤抖的哀伤。

电影在技术上的缺陷并不能影响它成为众多影迷心目中的经典,他们的喜爱不言而喻。导演詹诺特.兹瓦格(Jeannot Szwarc)(曾执导大白鲨2)凭借此片拿了他生平唯一的一次大奖。
 

“超人”克里斯托弗.里夫和“有史以来最美丽的邦女郎”简.西摩出演了理查德和艾莉丝的角色。

大名鼎鼎的克里斯托弗.普鲁默(Christopher Plummer)——当年“音乐之声”里面帅气逼人的格奥尔格.冯.特普上校,演绎了艾莉丝那位霸道且控制欲强的经纪人形象。
 

速度比子弹更快,力大与千钧,气盖过山河,正义的象征,永远维护着世界和平,他的名字叫做超人。男主角克里斯托夫•里夫 (Christopher Reeve)于1952年9月25日出生在纽约,他的超人影像早已经深入心,当年超人横空出世在世界上造成了巨大的成功,和蝙辐侠一样,超人来源与美国漫画,在美国这个崇尚个人英雄主义的国家,电视电影中涌现了太多英雄,超人绝对是最经典的,而克里斯托夫•里夫更曾经是美国在世界中的银幕骄傲。
 

女主角简•西摩尔 (Jane Seymour) 1951年2月15日生于英国米德尔塞克斯郡。两岁开始勤习芭蕾舞,13岁即登台表演。16岁时因膝盖受伤而被迫放弃舞蹈生涯,转而向演艺圈发展。1969年涉足影视圈,出演银幕处女作《多么可爱的战争》,1973年在《生死关头》中成功出演了邦德女郎。
 

1980年简•西摩尔在经典爱情片《Somewhere In Time》中将其浪漫成熟之美表现无遗。其后将主要精力投向电视界,曾先后在荧屏上饰演过皇后、贵妇等多样角色,其古典高贵的气质令人为之倾倒,更赢得“电视剧皇后”的美誉,也是少数能摆脱“007”电影阴影的邦德女郎之一。
 

音乐也是这部电影给很多影迷带来隽永感动的重要因素之一。主题音乐改编自拉赫马尼诺夫的帕格尼尼主题狂想曲第18变奏曲。拉赫马尼诺夫(Sergei Rachmaninoff 1873-1943)的帕格尼尼(Rhapsody on a Theme of Paganini, 1934)主题狂想曲第十八变奏曲由钢琴与乐队协奏。拉赫玛尼诺夫虽然是俄国人,却是晚期浪漫主义的一面旗帜,他不曾直接受教于德奥浪漫派的大师们,但是他的身上却流淌着自舒伯特,门德尔松,直至舒曼,李斯特的血液。

拉赫玛尼诺夫的创作,往往充满了积极进取的精神,有时在乐队中喷射出狂暴的力量,密集的音符和复调如风暴般席卷天空;有时却温柔的吟唱一支歌谣,安慰那些疲劳的旅人,好像一杯暖暖的奶茶一样;他也会满心忧伤地痛悼那些逝去的爱情和生命,甚至, 在某些时候,他会黑纱掩面,歌颂死亡,宛如地狱的船夫卡隆一般,摇荡着一叶扁舟,引渡亡魂去往那阴暗幽深的黑狱,默然地看着一个灵魂消失在黑暗之中,一语不发,转身离去。

在影片中这段主题乐曲先由悠扬的钢琴声引入,诉说跨越时空的思念,牵动人的遐思,再渐渐融入恢宏的弦乐,让人身临那一次夕阳染血之下的相遇,描述时间也无法抹去的爱情,浓烈动人,震撼人心。乐曲的结尾余韵悠长,隐入云霄,归入天堂。这一段温柔多情、缠绵悱恻的钢琴协奏曲。委婉动人,如温柔的手指划过心房,像凝望少女眼中百转千回的情愫,穿越时空久久萦绕……

两个人莫明其妙的相遇、相爱,然后分开,在天堂重逢,这样一部情节最简单、最老套的影片,没有严格的逻辑,没有戏剧冲突,没有跌宕起伏,除了帕格尼尼的狂想曲以外,几乎没有别的配乐。如果要深究的话,整个故事情节甚至充满了漏洞。

导演牺牲了这一切,竭尽所有的精力用来描绘这两个人之间细致入微感情。对话也很少,在河边第一次相遇,Elise说的第一句话是:“is it you?”,让人一下子想起张爱玲的那句:“你也在这里吗?”。只有Elise在舞台上借剧场演出时讲出的那一段话是全片中感情最丰富的时刻。
 

“The man of my dreams has almost faded now.
The one I have created in my mind.
The sort of man each woman dreams of in the deepest and most secret reaches of her heart.
I can almost see him now before me.
What would I say to him, if he were really here? Forgive me, I have never known this feeling.
I've lived without it all my life.
Is it any wonder, then, that I failed to recognize you?
You ---who brought it to me for the first time.
Is there any way I can tell you how my life has changed?
Any way at all to let you know what sweetness you have given me? There is so much to say. . .
I can not find the words. Except for these --I love you! ”


东方一般的含蓄,两个人几乎只是用眼神就可以传达出一切,其它的一切都不重要,只是这两个人,和那首曲子,便构成了一个世界。

不用去追究那些理性的分析,现实的存在,连逻辑混乱也不要去管,只需要体会这段单纯又绵长的感情,就够了。原来除了真实的感情一切都是不重要的,哪怕周围的一切是幻觉,哪怕不知道从哪里来到哪里去,哪怕看不到原因也看不到后果。



Beyond fantasy. Beyond obsession. Beyond time itself... he will find her.
 

“是你吗,是不是?”
“是的。”


夕阳给了他们最美的余晖,倾泻一地的是欢愉的等待和焦灼的不安。

她也在等某个人的到来,只是不敢确定这个眼前的陌生人是不是能够给予自己幸福的人。小心翼翼地探问和寻觅,得来的是炽热的爱。

初见时不安的心情,舞场上执着的拥抱, 泛舟湖上深深的眷恋,都给了她最甜美的护翼,从此再不能放下这份命运选择的爱。
 

他们相爱了,快的令所有的人嫉妒。在剧场里幻想的浪漫一幕应该是两个人的共鸣吧,相爱的人应该可以心心相印的。

她的经理人是不能眼见她沉迷此中的,把Richard 捆在马厩里,然后离开了此地。剩下的只有垂头丧气的Richard以为自己失去了心爱的人。
 

可我们隐约看到了一个熟悉的身影出现在远处,那是她。他们没有错过,清晰可见的是未变的容颜,而隔夜的重逢恰如隔世般沧桑。

他活在了七十年前,本可陪伴她的是朝夕的相对。但小小的一枚现代硬币却让他无法留住这短暂的幸福。模糊的告别甚至未说再见,而伸出去的手再无法抚摸她的青丝。就在那夜,有谁听见七十年前爱人哀求的哭泣?

一切已无法重新安排,有人说“凡是美丽的,总不肯 也不会,为谁停留。”而还在等待的人啊,你是否依然愿意耗尽七十年的光阴去站成一颗相思的树。


 


文/Mtime

即使世上纷扰不断,战乱频繁,许多人也是永远不会忘记甜蜜的爱情,不会忘记那些温暖人心的情感的。当窗外的世界混乱不堪,污浊的空气遮蔽阳光,当饥饿和瘟疫横行,当工作压得人喘不过气,一句贴心的问候,一个温柔的眼神,会显得更加弥足珍贵。

无论我们的世界变得如何残酷,无论我们如何忙碌,只要人还能够停下脚步歌唱,或是聆听另一颗心灵的歌唱,我们就还是那个懂得爱,懂得宽容,懂得生活的种族。

世事变迁,过去的时光一去不返,但是美好的记忆会长留心间。
 


《穿越时空来爱你》这部电影,把帕格尼尼主题狂想曲第十八变奏曲作为全片配乐的基础和主题。这样一首不朽的杰作,恍然之间穿越时空,把两颗心灵连在一起,他们生活在不同的年代,七十年的时光分隔着两人的青春和命运,可是他们却都在寻觅着,寻觅着对方。

那时候爱丽丝并不知道理查德的存在,可是却在相遇的那一刻,不由自主地脱口而出:“是你么?”好像早已确定了,眼前的便是自己魂牵梦绕的他一般。

“是你么?”那个出现在每一个美妙的梦境的精灵,那个在彩虹另一端甜蜜地微笑着的天使,那个曾在千百年前拯救我的骑士,那个将在亿万年后与我同归梦乡的你。

心灵与心灵的距离是那样遥远,远到需要穿越七十年的时光才能相会,他们又是那样的接近,他们甜蜜地缠绵在一起,金钱,威胁,死亡,一切都不能分开他们。
 

那相聚的一天临近结束,爱丽丝在后台拍照的时候,他们的目光相接,那一刻,无限温柔涌上心头,在底片上留下了永恒的微笑。

拉赫玛尼诺夫平和而明朗的开始,倾诉着款款深情,犹如威尼斯多情的船歌,好象月亮的光华,流连在水上飘荡的波纹间;乐队托起了满天星辰,灿烂的笑容绽放在爱人的脸上,激荡在恋爱中的人们心中。
 

这世界上不曾有过任何事物,能够像爱情一样激发人们的热情,让人心甘情愿地成为她的奴隶,为她去到任何地方,做任何事情。
当爱在心中,人会不自觉地歌唱,笑容浮上脸庞;
当农夫为了爱人去耕作,歌声便飘过田野,果树结出甜美的果实;
当水手为了爱人去远航,歌声便盖过海浪的喧嚣,暴风也会鼓满风帆;
当工人为了爱人去建筑,歌声便凝结成砖瓦,为自己的爱人遮蔽风雨。

也许在一些黑暗的时刻,上帝听不到我们的祈祷,枪炮声震耳欲聋,盖过了一切声响,爆炸的闪光刺瞎了我们的双眼。可是爱情会在我们的心中激荡起生命的力量,《漫长的婚约》中,即使是在死亡的子弹横飞的时刻,爱情也在庇护着她的信徒。这力量带给人们歌唱的勇气,而这歌声回响在我们心中,即使是再大的枪炮声也无法掩盖,这歌声会引导我们走向我们的爱人。
 


理查德最终还是无法和爱丽丝长相厮守,他的失误断送了一切,爱情的幸福戛然而止。但是他经历过那最美妙的时刻,即使只有一刻,那个永恒的微笑已经带给他无限的满足。

我们总在追求永恒和不朽,但是真正能够流传的,除了拉赫玛尼诺夫那不朽的音乐之外,也只有那凝固的时间和记忆。时间永远在流逝,可是在那长河中却有一些瞬间,因为一个笑容而长久地存在,在那一刻,时间凝固了。

我们的肉身终将腐朽,我们的故事也会被人遗忘,当一切都复归尘土,我们却已经来过。即使是在混乱的战乱之中,即使饥荒和瘟疫横行,即使死神戴着蓝色帽子,或是身穿褐色衬衫来敲门。


 


《Somewhere In Time》主题曲七版本联播
 
谁也无法留住时间,唯有记忆。生命总有终止,故事总会结束,重要的并不是我们得到过什么,而是我们付出的,我们付出了爱,愿这种爱洒满人间。