== Alma Llanera == 平原之魂 奔腾咆哮的阿拉乌卡河 我就出生在你的岸边; 我与那浪花为伍 还有玫瑰和白鹳; 我与那浪花为伍, 还有玫瑰和白鹳; 还有太阳啊 还有那太阳红艳艳。 Yoooo, yo nací en esta ribera del Arauca vibrador
soy hermano de la espuma, de las garzas, de las rosas, soy hermano de la espuma, de las garzas, de las rosas, y del sol, y del sol. 棕榈树微风习习 像活泼的起床号轻声慢语 所以呀我的心灵 巧夺天工纯净精细; 若水晶,若水晶一般 玲珑玉洁,晶莹透剔。 Meeee, arrulló la viva diana de la brisa en el palmar,
y por eso tengo el alma, como el alma primorosa, y por eso tengo el alma, como el alma primorosa, del cristal, del cristal. 我爱,我哭,我唱,我梦想 摘下激情的康乃馨, 摘下激情的康乃馨, 我爱,我哭,我唱,我梦想 给我情人的小马驹, 编织金黄发鬃好漂亮。 Amo, lloro, canto, sueño
con claveles de pasión, con claveles de pasión, Amo, lloro, canto, sueño para ornar las rubias crines del potro de mi amador. 奔腾咆哮的阿拉乌卡河 我就出生在你的岸边; 我与那浪花泡沫为伍 还有玫瑰和白鹳; 我与那浪花泡沫为伍, 还有玫瑰和白鹳; 还有太阳啊, 还有那太阳红艳艳。 Yo nací en esta ribera del Arauca vibrador Soy hermano de la espuma de las garzas, de las rosas, y del sol...
|