为自由而------
文章来源: mzl98762009-07-16 04:17:35

含泪吻别了甜睡着的孩儿,是为了什么?

跪着告别了孤迈的母亲;又是为了什么?

满面泪痕的我身背轻装, 带着亲人的向往和家中所有的积蓄,

只身来到这大洋彼岸--- -语言的障碍和环境的陌生,

都丝毫没有动摇我信念的坚定! 多少个夜晚在月色下,

透过窗头明亮的光,遥望天空那闪烁的星!

亲人啊!我的心早已飞向了你们---- ,

多少次,只能和你们在梦中相遇;

任泪水象溪流一样打湿我的枕巾和脖颈;

妻儿说;她握着我的手竟是老茧层层,

母亲叙;朦朦中她万千次呼唤着儿的乳名!

更让人揪心的是; 深夜里,我最怕听到孩儿那哭泣的声音.........

娇妻啊;你深知对你我是铁打的心,

母亲您更清儿曾是单位里有名的孝顺;

可是我又怎么能忘记,

父亲临终前灰暗的眼神和他那百受磨难痛苦的身影!

擦干了眼泪,我痛定思痛,只身孤影;

带着迷茫,带着伤痕,带着一颗求望的心!

来到了这大洋彼岸------ ,

我深知;虽然这儿并非人间天堂,

更不会有救世主的等待和召唤,

但是我更知,这里是民主的大堂;

更是尔-----自由的征象!

 

这首诗,一压箱底好些年过去了。