转贴: 老歌回放:一个真实的故事
文章来源: yimei19262010-05-24 04:41:08

转贴: 老歌回放:一个真实的故事

来源: 蓝调10-05-23 08:10:44 
   





http://www.youtube.com/watch?v=vF3IAHGqihs

(一个真实的故事- 丹顶鹤的故事)

走过那条小河你可曾听说
有一位女孩她曾经来过
走过那片芦苇坡你可曾听说
有一位女孩她留下一首歌
为何片片白云悄悄落泪
为何阵阵风儿为她诉说喔~啊~
还有一群丹顶鹤轻轻地轻轻地飞过

走过那条小河你可曾听说
有一位女孩她曾经来过
走过那片芦苇坡你可曾听说
有一位女孩她再也没来过
只有片片白云为她落泪
只有阵阵风儿为她诉说喔~啊~
还有一群丹顶鹤轻轻地轻轻地飞过
啊~~~~啊~~~~

English Translation:

when passing by that river, have you ever heard,
There was a girl who came here before,
When walking by reed hill, have you ever heard,
There was a girl who left a song,
Why clouds are weeping for her,
Why winds are telling her story,
There is a flock of red-crowned crane flying over quietly...

when passing by that river, have you ever heard,
There was a girl who came here before,
When walking by reed hillside, have you ever heard,
That girl haven't come any more since then,
Why clouds are weeping for her,
Why winds are telling her story,
There is a flock of red-crowned crane flying over quietly...



我也很喜欢杨钰莹唱的这首歌, 英文翻译得很棒, 谢谢蓝调