女儿学习中文成语和歇后语的故事(上):错误应用篇
文章来源: 广陵晓阳2009-12-08 19:30:59
【前言】:女儿与长辈们交谈时通常用中文,除非对方主动用英文。在今年感恩节和感恩节的第二天晚上,我们分别宴请了两批好友,每晚有3家客人。与朋友们相聚,自然欢欣快乐。女儿从学校回来见到了很久没有见面的叔叔阿姨们。在第二天晚上的聚会,她无意中正确地应用了“做贼心虚”成语。叔叔阿姨们的赞扬“汉娜的中文真好”使她红了脸,她与她的男朋友以及同龄客人们退回到书房。我告诉朋友们汉娜喜欢中文成语和歇后语。但是,她在相关应用过程中既有正确的应用,也有错误的应用。

《女儿学习中文成语和歇后语的故事(上):错误应用篇》

象大多数父母一样,我们非常希望女儿有一定的中文基础。在她5岁那年,她的外公外婆将她抓回国上小学学习中文。然而,由于在那里上学时间不长,加上回到美国后,我们没有送她上中文学校,过了没有多久,女儿就忘记了大多数她在国内学习到的中文字。虽然她爸爸和我对她的教育基本上是放任自由,但是,我们并不是对她完全不负责任。在女儿还没有认识字和会自己读书之前,她爸爸和我利用她喜欢听故事的特点,经常用中文讲一些成语和歇后语故事给她听。4岁左右的她喜欢听和经常用的一个歇后语故事就是“黄鼠狼给鸡拜年,不安好心。” 年纪稍长后,她能听懂“八仙过海”的故事,我们顺便给她讲解了“狗咬吕洞宾,不识好人心”。外公还买了一本《成语故事》儿童图画书送给她。只要成语和歇后语中带有动物的名字,她都比较容易记住。遗憾的是,当女儿开始会自己阅读英文小人书之后,她对中文成语和歇后语的兴趣与理解水平越来越弱。我们想方设法为她提供学习中文环境,每年暑假带她一起回国探亲。在那期间,我曾经有意选择做了5年的半职工作。在那5年里,我可以陪她每年暑假在中国居住6至8周。因此,女儿的中文听、说能力比较好。遗憾的是她的中文阅读和理解能力很差,而写中文的能力几乎是零。

每年回国过暑假都会遇到热播的电视剧,其中有一年是《还珠格格》。女儿喜欢看小燕子学文化,尤其是学成语部分。不知不觉中,她从那部电视连续剧中学到一些新成语和歇后语。有一次,我在家里到处寻找一把小剪刀没有能找到。后来,女儿和她爸爸也帮助我一起寻找。女儿很容易地从茶几上一本杂志下面找到了小剪刀。她笑眯眯地将小剪刀递给我,说:“妈咪,你真是有眼无珠噢”。听了此话,看着笑眯眯的她,我和她爸爸哭笑不得地对望了一眼。我问:“你这句话从哪里学来的?知道是什么意思吗?”。她一脸无辜地回答:“从电视上学的,大概是说看不清楚东西吧?”我们告诉她:“这是一句很不礼貌的话,比喻对方是看不见东西的瞎子。你不应该对别人用这句话。”她赶紧给我一个拥抱,连忙道歉说“对不起,妈咪,我不知道这是骂人的话”。我点了一下她的鼻子,说:“没关系,不知者不为罪。”她接着问:“妈咪,象今天找小剪刀这个事情,我可以用‘生姜还是老的辣’吗?”我回答:“也不可以,因为妈咪是你的长辈。这句话可以用在比你小的人或者你的同龄人。”她似懂非懂地点点头。

女儿这样“不礼貌”地应用中文成语和歇后语不仅仅是对别人,有时也对她自己。在她上高中之前,我们全家有晚饭后带着狗散步的习惯。那是全家在一起交流一天工作、学习、和生活的好时光。散步时,她爸爸经常讲一些笑话,并且我们坚持用中文交流。有一次,女儿听完她爸爸的笑话后捧腹大笑。她一面笑,一面说:“的爹,你的这个笑话太好笑了,简直使我笑得狗血喷头”。真不知道她从哪里学来的“狗血喷头”,我们是没有教她。我和她爸爸哭笑不得地向她解释“狗血喷头”的意思以及应用。如今,我早已忘记她爸爸讲的笑话,但依然记住女儿的“狗血喷头”。

她爸爸和我作为家长对女儿中文应用错误感到很无奈。当然,女儿有时也能正确应用成语和歇后语(《女儿学习中文成语和歇后语的故事(下):正确应用篇》)。




音乐《童年的回忆》