你离我最近,也离我最远
文章来源: 平凡往事2009-11-17 15:06:32

你是风的魂

月光下的浪漫

让你邂逅我的忧郁

你轻轻吹开

我皱在一起的双眉

爱就把心里的灯点燃



当我伸手去抚摸

你脸上的灿烂

指尖的孟浪

尚未说清那馨香的体温

你就像绽放在温室里的花朵

消失在冬天的第一场雪中
 


我把手放在心上

已然不再记得你的模样

曾经是那么的熟悉

连彼此的呼吸
 
都共振出和谐的优雅

你以往的惦念

依然拥抱着我失落的情绪

岁月孕育的默契

转眼变成离别的惆怅




你是偶尔坠落在我脚下的流星

曾用妩媚的光芒

照亮我驻足的小径


让我在绚丽中惊喜

陶醉在被月色温暖的梦乡
 
从此
 
黑暗不再猖獗



当苔绿被落叶遮盖

也窒息了我思想的呼吸

浑身的冰冷

是因你离去的孤独

没有你抱怨的唠叨

我又一次迷失了跋涉的方向



如果我溺毙在世俗的路上

还能藉此自慰

因为
 
我相信你曾经的玩笑

去我的墓地

喊我的名字

好让我的灵魂

在你握花的手中收藏



你离我最近

又离我最远

你是我昨天的月亮

今天的梦
 



Night Blackmore's Mid Winters Night
from album "Ghost of a Rose"

Maire, lei campagno gansaion
A questo nue, balin-balan,
Leis avé, lei fedo sounaion.
D’ounte vèn agéu sagan?
Lou gat sauto dins la paniero,
Medor gingouelo dins lei champ,
E lei gàrri dins la feniero,
Barruelon coume de bregand!

The bells are a ringing
On Mid Winters Night
The moon sets all alone
And once again I try to sleep before the morning light

Too soon the sun will come a-calling over the hills in our little town
Too soon the snow will start falling over the world without a sound
While in my room dreams ar a-fleeting
I close my eyes one more time
All too quickly the dawn is breaking and I must leave the night behind