从"Nana"看一词多义的起源--和小娃探讨语言
文章来源: 冲浪潜水员2020-05-30 19:58:03

小冲浪爱吃香蕉,俺很早就抓紧时间拔苗助长,教他说:“Banana!”

等到小娃张口,三个音节却只剩下了后面两个:“Nana!”

这么小的娃,说对了67%!俺这颗拔苗助长的心,不知道应该把这算做成功呢,还是成功呢。

后来,雨季到了,发现小娃特别喜欢伞,就继续拔苗助长:“Umbrella!”

等到小娃张口,这几个音节不知怎么也转变成了:“Nana!”

这回,说对的百分比实在不忍心计算;不过,俺这颗拔苗助长的心呐,却惊喜地想着,“难道小娃无师自通了通假字?”等想起来通假字是古汉语的语言现象,还是算成小娃自发地实践了鹰文里的一词多义这个语言现象吧。

冲·潜
2020.5