|
远方有多远 请你告诉我 东海日出北疆月 西洋波接南沙潮
How far is the far-end May I comprehend Where the sun rises in the east and the Moon on Northern border The Occident approaches the south via the waves of Spratly Islands
历史有多远 请你告诉我 上下纵横五千年 西元还有二千岁
How long has run her history May I know the answer for the query She has crossed five thousand years And after Anno Domini two thousand years
梦想有多远 请你告诉我 多少次晨钟敲暮鼓 多少回梦里思华夏 东西学渐应有路 明月重洋照丹心
How far a dream can fly May I find How many times the dusk had gloomed the aubade How many times I have longed in my dream for Cathay On the way to bridge the gap between the East and West This loyal heart reflects the sheeny moon on the ocean far.
|
|
|