听书笔记:13个美德 by 本杰明·富兰克林
文章来源: 泥巴2013-04-29 08:42:55


正在听Autobiography of Benjamin Franklin edited by Frank Woodworth Pine

因为我听的是免费的,估计听到的是简写的版本,在我听的这本书里是第九章,但在网上其他的版本里是第八章

我喜欢反复听我喜欢的,这个反复听了几遍,觉得还是要看字才更好,所以复制到这里:
http://www.earlyamerica.com/lives/franklin/chapt8/

“It was about this time I conceiv'd the bold and arduous project of arriving at moral perfection. I wish'd to live without committing any fault at any time; 。。。。。。 that the contrary habits must be broken, and good ones acquired and established, before we can have any dependence on a steady, uniform rectitude of conduct. For this purpose I therefore contrived the following method。。。。。。These names of virtues, with their precepts, were

1. TEMPERANCE. Eat not to dullness; drink not to elevation.

2. SILENCE. Speak not but what may benefit others or yourself; avoid trifling conversation.

3. ORDER. Let all your things have their places; let each part of your business have its time.

4. RESOLUTION. Resolve to perform what you ought; perform without fail what you resolve.

5. FRUGALITY. Make no expense but to do good to others or yourself; i.e., waste nothing.

6. INDUSTRY. Lose no time; be always employ'd in something useful; cut off all unnecessary actions.

7. SINCERITY. Use no hurtful deceit; think innocently and justly, and, if you speak, speak accordingly.

8. JUSTICE. Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty.

9. MODERATION. Avoid extreams; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.

10. CLEANLINESS. Tolerate no uncleanliness in body, cloaths, or habitation.

11. TRANQUILLITY. Be not disturbed at trifles, or at accidents common or unavoidable.

12. CHASTITY. Rarely use venery but for health or offspring, never to dulness, weakness, or the injury of your own or another's peace or reputation.

13. HUMILITY. Imitate Jesus and Socrates.

Temperance first, as it tends to procure that coolness and clearness of head, which is so necessary where constant vigilance was to be kept up, and guard maintained against the unremitting attraction of ancient habits, and the force of perpetual temptations. This being acquir'd and establish'd, Silence would be more easy; and my desire being to gain knowledge at the same time that I improv'd in virtue, and considering that in conversation it was obtain'd rather by the use of the ears than of the tongue, and therefore wishing to break a habit I was getting into of prattling, punning, and joking, which only made me acceptable to trifling company, I gave Silence the second place. This and the next, Order, I expected would allow me more time for attending to my project and my studies. Resolution, once become habitual, would keep me firm in my endeavors to obtain all the subsequent virtues; Frugality and Industry freeing me from my remaining debt, and producing affluence and independence, would make more easy the practice of Sincerity and Justice, etc., etc. Conceiving then, that, agreeably to the advice of Pythagoras in his Golden Verses, daily examination would be necessary, I contrived the following method for conducting that examination. ”

上边的13个美德是富兰克林20岁时就开始实施的。。。我很佩服他

不过being 泥巴。。。呵呵。。。我总忍不住。。。下边的图片是他多大的时候呢?:)。。。说到1。TEMPERANCE,估计是他衣服穿太多了的缘故,:)。。。所以不能对自己太严厉,尽力就可以了