颂竹
翠竹立影送清凉,
瑟瑟笛箫风月影。
直正气节皆仰止, 与君共眠后园中。 此七绝是在《美语论坛》,读下引海外逸士先生的双语《咏竹》而作。 “《詠竹》Ode to Bamboo by 海外逸士 習習清涼生翠影﹐ 蕭蕭月夜起幽吟。 園中常有千竿植﹐ 一枕得徬君子眠。 The green shade begets gusts of coolness And gives out gentle rustling melody in moonlit night If there always planted a thousand bamboos in the garden I can pillow my head, sleeping close by the “gentleman”*”
Evening in A Village
|