【Celtic Woman】轻轻的说再见--致地震灾区同胞
文章来源: 飘侠2008-05-24 10:31:11





轻轻的说再见


By 飘侠

轻轻的说再见--我们的同胞们!


当长夜再次来临时,

我们的心痛到了最深处!

苦泣的泪珠已干,

呼唤的声音已哑,

可是我们依然惦念着你们,

我们亲爱的八万患难同胞!

尽管地震让你们

过早的步入了天堂!

可我们的心还是相连的,

无论阴阳两个世界的路

有多么的漫长!

让我们说声再见




在黎明来临之前,

让我们说声再见,轻轻的,

用我们最温磬的心声

让这歌声把生命的魂

带到无限的天空

让逝去的永不孤单

叫活着的继续向前

再见,轻声的永别!





The Soft Goodbye
(Celtic Woman)


When the light begins to fade

And shadows fall across the sea

One bright star in the evening sky

Your love's light leads me on my way

















There's a dream that will not sleep

A burning hope that will not die

So I must go now with the wind

And leave you waiting on the tide













Time to fly, time to touch the sky

One voice alone, a haunting cry

One song, one star burning bright

Let it carry me through darkest night











Rain comes over the gray hills

And on the air a soft good-bye

Hear the song that I sing to you

When the time has come to fly






















When I leave and take the wing

And find the land that fate will bring

The brightest star in the evening sky

Is your love waiting far for me

Is your love waiting far for me






诗歌音乐/飘侠 制贴/辛西娅娅

2008-05-23