番红花 二月二,龙并未抬头 小溪还在梦呓 太阳与冰粒、寒风 尚未商定春天的日期
就在我俯身的瞬间 你含笑不语 惊喜地立在残雪之野 举起温暖的小手 The Crocuses Today, March 4 The Dragon not yet rises his head The rivulets remain sleep-talking Sunlight, ice, and wind Still bargaining on the date of spring
At the moment as I bend over There you are, wearing a smile And saying nothing In the snowy field with a pleasant surprise Raise your tiny and warm hands |