中国很行,中国人民很行
文章来源: 尹文2009-06-27 09:08:41

这次全球萧条,虽是各国无例外地都受到影响,但受影响程度大有不同。美国日本和欧共体全都在"水面底下(under water)",被负增长所困扰,GDP大饼在缩小。而中国印度俄国巴西金砖四国,除俄巴2009年暂时不济外,中印"双木共秀于林",世界银行六月预测是: 中国7.2%、印度5.1%。这可是让那些OECD们看了眼发晕听了脸生绿的数字。

尤其是中国,不仅增长速度高出印度两个百分点,而且,经济大饼是"阿三"的3.5倍。

GDP经济大饼此消彼长,位次上就会产生新的排序。08年,世界GDP排名美国日本中国一二三,但日本09年第一季度的增长是负4.5%,如果把这负4.5%当成它的年增长率,那09年排名中日位子就会发生互换。

49年前,中国人都是坐着的。49年后"从此"站了起来,这一站就站了六十年,到09年还站到世界前排来了。

其实近年中国各种站排的位子都在往前靠。除了人口和GDP,近日还看到这么一个世界银行前六名的排序:

 名次                    银行名称                         资产总值($ in billion)
   1                             ICBC                                       212
   2                China Construction Bank                     158
   3                       HSBC Holdings                              150
   4                       JPMorgan Chase                           146
   5                          Wells Fargo                                133
   6                         Bank of China                              124
 (以2009五月十一日为准,来源:  Bloomberg)

这第二名China Construction Bank,咱一看就知道是"中国建设银行";第六名当然就是那"中国银行"了。了不起,又弄个老二还带个小六。第四和第六就是"洁癖摩根"和"威斯发狗(我们家买房贷款就是它给的)",都是美国银行,理当占先。但这ICBC和HSBC一时还真读不出是谁了。

我工作的部分内容和保险有关,见过有一家保险公司叫ICBC的(Insurance Corporation of British Columbia),也就是个有千万美元的"小"公司,和两千一百二十亿美金相去是"十万八千里"还要乘以二十,难道它最近交狗屎运,猛然串升成世界级银行寡头?  觉着不可能就上网查读,查出这ICBC的全称是Industrial and Commercial Bank of China,这不就是那"中国工商银行"嘛!  老熟人了,还摆这虚头,叫个洋名儿,让人费那劲去猜。

HSBC就更没头绪了,好在网上什么都找到:  HSBC stands for HongKong and Shanghai Banking Corporation,难道是那家老字号的香港汇丰银行?  网上中英文"上下其手"一番查读,显示出这家银行主要营生在香港,目前业务扩展在中国。中啊,这不是"汇丰"又能是谁!

合着现在世界银行的一二三都来自中国,这不成打乒乓球了吗:  中国独大,时而带着香港一块玩会一儿,世界其他各国当观众?!

上网查读时还看到,银行的大小除了以总资产论大小以外(capitalization),还可以用储蓄总额来计算。以储蓄总额计时,ICBC达到一万四千三百亿美元,也是世界老大。而且ICBC的储蓄多来自国内,这让正处于风暴中心的美国银行"望尘莫及"。不过,美国银行也有话说: 你ICBC在中国是一家独大,没有竞争。而美国有银行法规定,任何一家银行吸收储户存款时不能超过储蓄市场总额的10%(NPR的报道);同时美国银行还规劝中国同行说,现在是我们倒霉你们健康发展(08年营利ICBC也是世界第一),但我们就是你们的前车之鉴,发生在我们身上的也会发生在你们身上!  要避免今天的我们成为明天的你们 --  美国银行之将亡,其鸣也哀。

说的多好啊,只是中美银行的不同在于:  中国偏重储蓄存款,而美国更加热衷于投机倒把(美国人自己把它叫做financial innovation ,比如各种sub-prime贷款--Bernanke语)。

美国银行经过这次萧条,算是要夕阳西下了。不过这趟夕阳没有无限好,而是要励精图治地改革方能有望拯救频临死亡的美国银行。改革建议之一就是向中国银行看齐,回归重储蓄的银行老路。

现在美国大学里,学中文已是蔚然成风,"到中国去"代表着机会,美国孩子学习中国经济企业的的也日渐增多。当然,美国孩子学中文的难度,堪比中国学生读英文,错误不仅在所难免也十分可爱。中文是象形文字,难度不小。比如,"银行"和"很好"就非常象形,加上在国外的中文老师常要强力推荐一些"行草难辨"的中国书法,弄得美国孩子稍有不慎就会将这一对词读混。于是,在美国孩子口中就会出现这样的赞美诗篇:

  中国很行;
  中国建设很行;
  中国工商很行;
  中国农业很行;
  中国人民很行!

当然,那些教中文老师们的工作还有待加强。不过再这个事例中,你也不能说美国孩子们有多大的错是吧,这也是有"诗"为证的:

 中国银行,说你很行你就很行,不行也行;
 美国银行,说你不行你就不行,行也不行。