又见别离
文章来源: 林贝卡2007-05-13 02:13:22




Fare thee well
My own true love
Farewell for a while
I'm going away
But I'll be back
Though I go 10,000 miles

10,000 miles
My own true love
10,000 miles or more
The rocks may melt
And the seas may burn
If I should not return
 ---10,000 Miles



昨天清晨四点,天还蒙蒙亮,孩子们都起来了,我们驱车来到印第那波力斯机场,为先生送行。6点钟,登机开始了,先生和我和孩子们一一吻别,他那高大挺拔的身影就走出了我的视线。遗憾的是自己这双眼睛,无法看见地球的那一边,要不然的话,就能够看到他平安地到达目的地,走下飞机。 

孩子们一直站在候车厅的窗前,盯着飞机看,飞机开始起飞了,孩子们就跟着飞机跑,我的眼泪忍不住流下来了。。。一直到飞机飞入蓝天,孩子们才依依不舍的离开机场,不停地念叨:Bye, bye ,daddy. Come home soon.



我带着孩子们往停车场走去,突然感到一阵寒意袭来,冷冷的,我们都穿得很单薄。找到了车子,我就往家里开了。平时,先生在家里时,我是从来不开长途的,老是依赖他。加之,我迷路是出了名的。今天是我第一次开长途,责任重大,我得把孩子们平安地开回家。好在还有我的大儿子帮我,他辨路能力强。先生博走之前,一再嘱咐我,回家得往南开,别把方向搞错了。"Mommy, we are on the right track." 儿子看着地图告诉我。"Thank you, kid. You are my big helper. "



11岁的长子,早熟聪慧,是个小小的男子汉了;老二是家里的“小教授”,不时地教弟弟妹妹读书写字,也非常的调皮;贝贝的总是如此的甜美随和,兴趣广泛,讨人喜欢;娜娜是个小小的“艺术家”,她的画画的真好;小宝贝总是如此的阳光幽默,可爱极了。

车里是如此的安静,这是少有的情况。扭头一看,孩子们都睡着了。他们都累了。星期五下午,他们一放学,我们就去学教接他们,然后就往印地那波力斯开,到那里后,先生有许多事情要办理,直到晚上11:00点多才回宾馆。星期六早上,孩子们四点就起来为先生送行了。

我开着车,思绪也回到了初识先生的那年冬天。那天俄亥俄下着大雪。我每天放学后,都在图书馆打工。那天是星期三,先生在图书馆看到我,就向我走来,请我星期四晚上去学院的剧院看歌剧Evita,我当时也不知道为什么,莫名其妙的就答应了。

你可知道,我和他并不熟悉,这并不是我的性格。虽然我常常看到他在图书馆学习。到了星期四晚上,我不想去了,所以我并没有去赴约。突然才想起来, 我们没有留下彼此的电话号码和名字,我无法告诉他。

星期天的早上,那天太阳出来了,可是却很冷,地上的雪也未融化,白茫茫的一片,我是在南方长大的,从来没有看到过这么美的雪。我无法骑自行车去图书馆,我决定走路去,因为我得去图书馆打工。



当我走到学院的小桥时,我看到一辆红色的车子,开过去,又停在那里。 是他,他说: "他去gym打篮球,可以顺路送我去图书馆。"由于我快迟到了,加之,也为自己的失约感到抱歉,我接受了他给我的ride。他把我送到图书馆。下班后,他又来接我。我就这样认识了他. The rest was history.   We got married next summer.  Now I am a mother. Whenever people ask my husband how we meet, he often tells them that I stood him up on the first date.

"Mommy, we are almost home now." 孩子们一定醒来了,我不知不觉地就开到家了。孩子们心高采烈地往家里跑,我推开家门,又开始思念先生了。




图源:网络
林贝卡 2007年 春 写于美国