个人资料
博文

有关地名的英语成语典故
1、TomeetWaterloo(倒霉,受毁灭性打击,灭顶之灾)
滑铁卢是一代天骄拿破仑遭受残败的地方。遭遇滑铁卢,对一个人来说,后果不堪设想。无怪据说二战期间,在准备诺曼底反攻时,温斯顿·丘吉尔和随员冒雨去某地开会,其随员因路滑而摔了一跤,脱口说一句“TomeetWaterloo!”丘吉尔竟联想到拿破仑兵败滑铁卢的典故,恼怒地斥责他:“胡[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

    
    20世纪初,西方人曾流传一句话:到中国可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭。
  
    辜鸿铭何许人也?他生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋。精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,倒读英文报纸嘲笑英国人,说美国人没有文化,第一个将中国的《论语》、《中庸》用英文和德文翻译到西方。凭三[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
(2007-04-11 15:43:40)

最初的英语,只要是在两千年前,日常生活、交流中用的单词,是按中国
的古文同音、同义和同音会义的方法创造的。是用篆字的偏旁仿造出了英语字
母。
首先解说一下发音差异:有些单词的发音与汉语存在有差异。这是不同地
区的人,因语言发声习惯的不同,在初学同一种语言时,存在有发音习惯的
差异。如同中国的广东人说的中文,写在纸上的文字[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
Apatriot'spuzzleforyou.EachanswercontainstheconsecutivelettersUS,andcanfollowthewordbeforeitandprecedetheoneafterit,tocreateapairoffamiliartwo-wordphrases.Intheexample,theanswerBUSgivesyouSCHOOLBUSandBUSSTOP.
Ex.SCHOOLBUSSTOP
1.GOLD_US_HOUR
2.STAR_US_BUNNY
3.CHRISTMAS___USROUND
4.SHORT_US_BOX
5.HAIR__US_FIRE
6.ELEVATOR_US__HALL
7.PREGNANT__US_BUTTON
8.ROSE_US_...[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2007-04-06 21:32:47)
奇妙的英语句子
1.Nevertroubletroubletilltroubletroublesyou.麻烦没来找你,就别去自找麻烦。
第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。
2.Ithinkthatthatthatthatthatstudentwroteontheblackboardwaswrong.我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。
第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2007-04-06 21:32:12)

这些问题你想过吗
1.Whythesunlightensourhair,butdarkensourskin?
为什么太阳能把头发晒浅,却能把皮肤晒黑?
2.Whywomencan'tputonmascarawiththeirmouthclosed?
为什么女人不能闭着嘴巴涂睫毛膏呢?
3.Whydon'tyoueverseetheheadline!"PsychicWinsLottery"?
为什么你从来没见过头版头条写!“算命师中大奖”?
4.Whyis"abbreviated"suchalongword?
为什么“缩写”是这么长的一个单词?阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
BEIJING(AFP)-AstubbornChinesehomeownerhasbecomeanationalcausecelebreforholdingupamajorpropertydevelopmentinsouthwestChinainathree-yearbattletoprotectherhouse.
WuPing'smodesttwo-storeybrickdwellinginChongqingcityisnowoneofthemostrecognisablehomesinChinathankstowidelycirculatedpicturesofthestructuresittingdefiantlyinthemiddleofanexcavatedconstructionpit.
Acourt-setdeadlineforhertorelentpasse...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2007-04-06 21:31:27)
英语文化陷阱
1.Youhavematches
最近我有一次机会登上一艘豪华游轮观光。一次,我在酒吧台拿了两杯鸡尾酒回房间享受,途中遇到一位女士,她看看我后笑着说:“Youhavematches?”我一楞,回答说:“很抱歉,我十五年前就戒烟了,所以没有火柴。”她立刻会意到我误解了她的意思,好像是有点抱歉的说:“It'sajoke.”然后,我们就相互尴尬的笑了笑,走开了。
事后和朋友[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2007-04-06 21:30:42)
26个字母的爱情意义
A------Accept(接受)
“世上没有十全十美的人”。记着,你爱他,就必须接受他的一切,甚至他的缺点。
B——belief(信任)
不信任对方,经常以怀疑的口吻盘问对方,这种互相猜度的爱情就只有分手下场。
C——care(关心)
关心的程度正好表现你对她的重视程度,间或打个电话给她关心地问候一句:“工作辛苦吗?”又或者发短信给她[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2007-04-06 21:30:06)
  中国家庭并不常用电话答录机,但在北美家庭,几乎家家都用。外来电话拨入时,若该电话号码的主人不在,就会让拨入者听到一段留言,这叫Answer。绝大多数的Answer都是千篇一律的:说明主人不在,请拨入者留下简短信息及姓名电话号码等。
  以下几则特别的Answer体现了美国佬的幽默,你能体会出其幽默所在吗?
  MywifeandIcan'tcometothephonerightnow,butifyou'llleaveyourna[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[>>]
[首页]
[尾页]